Part of key topic The Four Noble Truths
Subtags: Dispassion, Cessation, Relinquishment, Release, Liberation
See also: Progress of insight
51 excerpts, 3:24:07 total duration
4. “When I’m mindful, then I become more aware of suffering. I could just go into story and not know that I’m suffering, so why would we choose to become aware of the suffering?” Answered by Ajahn Pasanno. [Mindfulness] [Suffering] [Proliferation] // [Cessation of Suffering] [Clinging]
Quote: “The flavor of the end of suffering—I like that.” [Cessation of Suffering]
11. “She talks about making a story out of denying your defilements. Does the story of having fun denying your defilements come from that space of dwelling in that state of continuous mindfulness, or does continuous mindfulness come about from going through the suffering of forcing yourself not to enjoy anything?” Answered by Ajahn Pasanno. [Upasikā Kee Nanayon] [Unwholesome Roots] [Continuity of mindfulness] [Conditionality] // [Discernment]
Quote: “Relinquishment isn’t so much a giving up something that we have but enjoying the non-moving to get or trying to make.” [Relinquishment] [Cessation of Suffering] [Not-made-of-that]
Simile: Learning to drive or walk. — Ajahn Kaccāna. [Similes]
19. “When one moves through the world with compassion and lovingkindness, how does one avoid feeling depleted? In a world of ‘individuals,’ most take more than they give and to always be giving can be exhausting.” Answered by Ajahn Pasanno. [Compassion] [Goodwill] [Selfishness] [Generosity] [Depression] // [Not-self] [Four Noble Truths] [Cause of Suffering]
Quote: “When we are attentive to freedom from suffering, there’s an inexhaustible well of goodness there.” [Cessation of Suffering] [Skillful qualities]
1. “What is the translation of sabbaṃ dukkhaṃ? The way you translate it seems psychological. In Sanskrit, dukkhaṃ means out of the cosmic flow of Dhamma. But perhaps dukkhaṃ is best left untranslated. If untranslated, does dukkhaṃ mean the same thing in Buddhism and Advaita Vedanta?” Answered by Ajahn Pasanno. [Suffering] [Pāli] [Equanimity] [Dhamma] [Translation] [Advaita Vedanta] // [Thai] [Human] [Aggregates] [Clinging ] [Knowing itself] [Relinquishment]
Ancient etymology of dukkha: du = bad, unwanted, unpleasant, uncomfotable, not easy; kha = where the alex fits into the wheel. [Language] [History/Indian Buddhism]
Sutta: SN 22.22: Dhammacakkappavattanasutta (Chanting Book translation)
Teaching: The four forms of clinging. [Sensual desire] [Impermanence] [Naturalness] [Happiness] [Neutral feeling] [Attachment to precepts and practices] [Views] [Doctrine-of-self clinging] [Not-self]
Quote: “Nibbāna is the reality of non-grasping.” — Ajahn Chah [Nibbāna] [Cessation of Suffering]